Page 70 - PRIVATE JOURNAL 2019
P. 70
KNOWLEDGE — ART
Π έργα σας; ζωή του. Ο καταναλωτισμός και η μαζική
Υπάρχει μια φεμινιστική χροιά στα
λαϊκή κουλτούρα χρωματίζουν τον κόσμο
που ζούμε.
Χάρη στη γιαγιά μου που με επηρέασε
πολύ, έμαθα να αντιμάχομαι τα στερεό-
Πώς νιώσατε όταν οι Βερσαλλίες σάς
τυπα. Αν δεν με βοηθούσε να καταλάβω αρνήθηκαν να εκθέσετε το έργο «Νύφη»;
τη σημασία της κριτικής ματιάς απέναντι Ήταν μεγάλη απογοήτευση, διότι εί-
στην πραγματικότητα, ίσως δεν θα είχα ναι το έργο που έκανε παγκοσμίως γνω-
γίνει αυτό που είμαι σήμερα. Στην τέχνη στή τη δουλειά μου, αλλά περισσότερο
μου, αναδιοργανώνω και ξαναμεταφράζω επειδή ήταν ιδανικό για τη συγκεκριμένη
το οικιακό περιβάλλον. Διαλέγω αντικεί- έκθεση: έχει το πραγματικό μέγεθος ενός
μενα του σπιτιού -ένα σίδερο σιδερώμα- πολυελαίου -συμβόλου της ευρωπαϊκής
τος, ένα τηλέφωνο, μια κατσαρόλα- και πολυτέλειας-, μόνο που είναι φτιαγμένο
τους δίνω μια καινούργια διάσταση. Αν ο από ένα σύνηθες είδος προσωπικής υγι-
παραδοσιακός ρόλος των γυναικών έχει εινής το οποίο θεωρώ ότι ταίριαζε στη
ΠεριδιαβαiνονταΣ στην πρόσφατη αλλάξει, πρέπει κι εγώ να μεταμορφώσω θηλυκότητα των Βερσαλλιών, στην οποία
αναδρομική έκθεσή της Πορτογαλέζας το σπίτι και τα αντικείμενά του. Τα τοπο- εστίαζε η συγκεκριμένη έκθεση. Εξάλλου,
Joana Vasconcelos, «I am your mirror», θετώ σ’ ένα καινούργιο πλαίσιο, αλλάζω τα υλικά που χρησιμοποιώ γίνονται ασαφή
στο Bilbao Guggenheim, νιώθω τον εαυ- την ταυτότητά τους και τα μετασχηματίζω και αφηρημένα μέσα από την επανάληψή
τό μου να χειροκροτεί το χιούμορ, την σε μια νέα πραγματικότητα. τους, δημιουργώντας κάτι καινούργιο και
οικειότητα του παράδοξου και την αμε- εντελώς απρόσμενο.
σότητα των conceptual έργων της. «Δου- Η τέχνη σας είναι ταυτόχρονα πολύ
λεύω με σύμβολα παγκόσμιας εμβέλειας «στην τέχνη μου, conceptual και πολύ pop…
και εξερευνώ τα διάφορα σημασιολογικά αναδιοργανώνω και Όλοι έχουμε μια προσωπική, αλλά και
επίπεδα που μπορούν να έχουν τα αντι- μια συλλογική μνήμη για συγκεκριμένα
κείμενα καθημερινής χρήσης», μου λέει η ξαναμεταφράζω το αντικείμενα, γεγονός που δημιουργεί διτ-
ίδια. «Ανακάλυψα, λοιπόν, ότι διαθέτουν οικιακό περιβάλλον. τές συσχετίσεις. Παίζω με αυτό… Τα έργα
ένα εκπληκτικό δυναμικό ερμηνειών, κα- μου είναι διφορούμενα και παράδοξα και
θένα με διαφορετική ιστορία, αφήγημα Διαλέγω αντικείμενα ο πλούτος τους βρίσκεται σε αυτή την πο-
και συνειρμούς. Η απομάκρυνση από το του σπιτιού και τους λυφωνία πιθανών εννοιών και ερμηνει-
συνηθισμένο εννοιολογικό τους πλαίσιο ών. Πιστεύω ότι ο ρόλος ενός καλλιτέχνη
και η ανατροπή της χρήσης, που έχουμε δίνω μια καινούργια είναι να αντιπροσωπεύει και να εκφράζει
συνηθίσει γι’ αυτά τα αντικείμενα, κα- διάσταση» τη «φυλή» του, να καταγράφει δηλαδή τις
ταλήγει σε μια αλληγορία. Βρίσκω πολύ συμπεριφορές της κοινωνίας του και να
ενδιαφέρον ότι τα έργα μου εκτίθενται τις προκαλεί κάνοντας έργα Τέχνης που
και λειτουργούν με διαφορετικό τρόπο, Πώς εκφράζεται η πολιτική στην Τέ- διευρύνουν τους ορίζοντες του κόσμου.
κοντράροντας τον εαυτό τους απέναντι χνη σας; Σαν μπαρόκ καλλιτέχνιδα, ποια είναι
σε τόσο διαφορετικούς ανθρώπους και Η έμπνευσή μου αναδύεται από τον η γνώμη σας για τον μινιμαλισμό;
πολιτισμούς. Ο κόσμος παίζει έναν σημα- στοχασμό γύρω από την καθημερινότητα Για μένα κάθε προσπάθεια να τοπο-
ντικό, ενεργητικό ρόλο, προκαλώντας δι- -σημείο εκκίνησης της Τέχνης μου-, από θετούμε την τέχνη σε κλειστές κατηγορίες
αφορετικές προσεγγίσεις γύρω από αυτά». την ανάγκη να συλλογιστώ την πραγμα- έχει σαν αποτέλεσμα να στενεύει την οπτι-
Πόσο σημαντική είναι η αυξανόμενη τικότητα, να επικοινωνήσω και να θέσω κή μας. Η δική μου δουλειά προσπαθεί να
συμμετοχή των γυναικών στις Τέχνες στις ερωτήματα. Αυτό με οδηγεί να σπρώχνω θέσει ερωτήματα και να προκαλέσει ιδέες συΜβολίσΜοί
μέρες μας; τα έργα μου όσο πιο μακριά μπορώ. Δεν και όρια αντί να προτείνει αυστηρούς ορι- Το «Pavillon de
Ήμουν η πρώτη γυναίκα που εκπρο- επιδιώκω να τους δίνω μια μοναδική ερ- σμούς. Ο μινιμαλισμός είναι κομμάτι της thé», μια τεράστια
σώπησε τη χώρα της στην Μπιενάλε της μηνεία, διότι θέλω να παραμένουν ανοιχτά. ιστορίας μας και ήταν απαραίτητος, όπως σιδερένια τσαγιέρα
Βενετίας στα 110 χρόνια της ιστορίας αυ- Η οικονομική κρίση που έζησε η Ευρώπη και κάθε άλλο καλλιτεχνικό κίνημα. • luís Vasconcelos/courtesy unIdade InfInIta Projectos από πλέγματα
τού του θεσμού (2016), η πρώτη και η δημιούργησε μια ανάγκη επιστροφής στις μπαλκονιών,
νεότερη που έκανε ατομική έκθεση στις ρίζες και στην εθνική ταυτότητα. Όλο και μετατρέπεται σε
Βερσαλλίες (2012) και η πρώτη Πορτογα- περισσότερο βρίσκουμε καλλιτέχνες που συΜπΑν γλυπτό. Πάνω, το έργο
«marilyn» από οικιακά
λέζα που έκανε έκθεση στο Guggenheim, στρέφονται προς τα πίσω. Αυτή η κρίση Στην προσωπική ιστοσελίδα της, σκεύη αποκαλύπτει
την ίδια στιγμή που στην καλλιτεχνική οδήγησε και σε μια κρίση αξιών∙ ο κό- οι θαυμαστές της ανακαλύπτουν τα την πολύπλοκη
σκηνή της χώρας μου υπάρχουν πολλές σμος ψάχνει να ανακαλύψει την εθνική εκκεντρικά έργα της που την έχουν αναδείξει. γυναικεία ταυτότητα.
μεγάλες και διάσημες καλλιτέχνιδες. του κουλτούρα και να την κάνει θέμα στη www.joanavasconcelos.com
068 THE PRIVATE JOURNAL THE PRIVATE JOURNAL 069